千万网红阔太Cici豪庆生!邀TVB戏骨主持晚宴,与孙耀威贴脸合影
2025-04-03 13:13:09
书评-入门级英文动物小说之一《流浪猫鲍勃》
当下爱护动物的人们越来越多了,那你们喜欢阅读关于动物的故事吗?
以下的一本属于入门级别的关于动物的英文小说。喜欢动物的你们可以看看以下书评,也可以读一读原著,提高英语水平。
A street cat named Bob
A Street Cat Named Bob
中译《一只叫做鲍勃的流浪猫》或《流浪猫鲍勃》
这是一本关于人生流浪而人心不流浪的小说。瘾君子男主在颠沛流离、众叛亲离之际不期而遇一只受伤的成年橘猫,于是一段救赎如期展开。在相互适应,陪伴,理解和合作中,支离破碎的生活变得有序起来,并往更美好的人生方向前进。属于暖心励志小说类型。
瘾君子James因多年来难以戒断的毒瘾流离失所,精神萎靡。在三月一个星期四的傍晚,他遇见了一只ginger cat (橘猫)。James描述初见橘猫时的心情是:I'd grown up with cats and had always had a bit of a soft spot for them. (我自年幼开始与猫一起成长,因而内心为它们留下一处柔软的角落。)James以为橘猫是附近居民所养,于是在观察其颈部没有任何认证芯片后耐心询问社区居民。在断定橘猫为流浪小动物后,穷困潦倒的James不能下定决心领养猫。可是在机缘巧合下,橘猫多次的造访让James相信彼此之间的缘分,并下定决心与橘猫一起生活,并为其取名为Bob鲍勃。
小说基于真实故事改编,叙述方式简单明了,人物关系也不复杂。文字有温度,有尺度。比如,Bob最初状态不是很好,James却义无反顾地将口袋里仅有的钱支付了Bob的治疗费用;James在尝试戒断毒瘾期间,Bob不离不弃守在床边,默默支持着James渡过难关;在Bob身体抱恙之际,James在家陪伴Bob,悉心关怀,彻夜未眠。这些生活中平凡的种种,充满着James与Bob的和谐默契。从广义上看,人与动物和谐相处亦是人类社会发展重要的一部分,因此,作品在人文关怀的层面上亦有着深厚内涵。该作品于2016年被拍为电影,有兴趣的读者可以观看。不过本人认为小说比电影更为吸引!
阅读重点:除了故事内容的理解外,小说的词汇贴近日常生活,尤其是爱猫人士常用词汇。
eg.
1. stroke 当动词时有一个意思是:touch gently例如 stroke the cat 意为摸摸猫咪,撸猫的意思
2. neuter 当动词时意为动物的去势,使中性化。例 I will have it neutered when it's time.适当的时候我会带它去做去势手术的。
3. ginger cat 橘猫
4. climb aboard 原意为上车,上船。书中意为动物跳到肩上来,跳到腿上来。例 Come on, mate, climb aboard.来吧,跳到我肩上来。
5. worming treatment 驱虫药。例 I'd given him an early worming treatment, he'd suffered no health problems at all.我已经给它喂过驱虫药,因此它不会遭受健康问题困扰。
6. microchip 给动物注入微芯片
7. pur 动物的呼噜声,动名词皆可。
片段节选:(句子不难,以下为本人翻译)
1. Bob and I clung to each other like two survivors hanging on to a life raft at sea.我与鲍勃依赖着对方,就像大海上浮游的救生艇上的两名幸存者一样。
2. If I'd been a cat, I'd have been on my ninth life.假如我是一只猫,这已经是我第九次生命了。
3. For the first time in years, I felt like I could see the tiniest light at the end of a very dark tunnel. 多年来第一次,我好像看到了黑暗隧道的尽头最微弱的光。
4. Living on the streets of London strips away your dignity, your identity - your everything, really. Worst of all, it strips away people's opinion of you. They see you are living on the streets and treat you as a non-person. 流浪着以伦敦街头为家真的剥夺了你的尊严,你的身份,你的一切。最为糟糕的是,这剥夺了人们曾经对你的看法。人们现在看着你流落街头,当然也不把你当成人看了。
5. By now a million thoughts were flashing through my head, none of them good ones. 到现在,已经有数百万个想法在我的脑海闪过,可是没有一个是好想法。
6. I knew the road ahead wouldn't be smooth. We were sure to face our problems here and there - I was still working on the streets of London, after all. It was never going to be easy. But as long as we were together, I had a feeling it was going to be fine. Everybody needs a break, everybody deserves that second chance. Bob and I had taken ours. 我知道前面的路未必都是坦途。我们也必然面对这样或那样的困难,而我毕竟也要继续在伦敦街头工作着。生活不易,但只要我们能一直在一起,我感觉一切都会变好。每个人都需要歇息,也值得获得第二次机会。而鲍勃和我抓住了我们的第二次机会。
2025-04-03 13:13:09
2025-04-03 13:10:53
2025-04-03 03:26:55
2025-04-03 03:24:40
2025-04-03 03:22:24
2025-04-03 03:20:08
2025-04-03 03:17:53
2025-04-03 03:15:37
2025-04-03 03:13:21
2025-04-03 03:11:06
2025-04-03 03:08:50
2025-04-03 03:06:35
2025-04-02 10:26:32
2025-04-02 10:24:16
2025-04-02 10:22:00
2025-04-02 10:19:44
2025-04-02 10:17:28
2025-04-02 10:15:12
2025-04-02 10:12:57
2025-04-02 10:10:40